|
Arigatou; Kanji, Romaji, English
|
|
Topic Started: Sep 3 2011, 03:21 AM (2,257 Views)
|
|
PonyLover
|
Sep 23 2011, 09:30 AM
Post #21
|
- Posts:
- 130
- Group:
- Advanced Members
- Member
- #146
- Joined:
- Aug 21, 2010
- Country
- KSA
|
every one all your translate are greet .... great job everyone thx for your hard work =3
|
|
|
| |
|
Elsuke
|
Sep 23 2011, 01:57 PM
Post #22
|
- Posts:
- 391
- Group:
- Advanced Members
- Member
- #264
- Joined:
- Apr 24, 2011
- Country
- Canada
|
NINIIIIIIIII
|
|
|
| |
|
Tetsuo
|
Sep 30 2011, 11:28 AM
Post #23
|
- Posts:
- 18
- Group:
- Members
- Member
- #399
- Joined:
- Sep 30, 2011
- GMT
- GMT -3
- Favorite STEREOPONY Song
- "OVER THE BORDER"
- Country
- Brazil
|
Maan, thanks for the tranlations! Beautiful song!!
|
|
|
| |
|
Zeroshin
|
Sep 30 2011, 12:31 PM
Post #24
|
- Posts:
- 28
- Group:
- Members
- Member
- #368
- Joined:
- Aug 28, 2011
- Favorite STEREOPONY Song
- "Nagareboshi"
- Country
- United States
|
It sounds like the most romantic song I've heard her sing...but when she says "I'm sorry I wasn't docile" seems like she'd be talking to Nini? Otherwise seeing all other lyrics is what she would give a message to her love interest.
|
|
|
| |
|
kenox
|
Oct 3 2011, 11:35 PM
Post #25
|
- Posts:
- 15
- Group:
- Members
- Member
- #87
- Joined:
- Jun 5, 2010
|
Spoiler: click to toggle 目を覚ませば夢だと 笑えたらいいのに 君がいない世界は モノクロに見えるよ
二人で一つの夢を見たね 過ごした時間は きっと何より幸せだった
"Stay with me"
まっすぐな瞳で 太陽のように笑う 君の 光あびて 咲いている 今はまだ弱く 小さな夢も 信じてくれた 大きな手のひらも 歩く後ろ姿も ずっと 憶えてる あの日の 約束 心をつなぐ 優しい風
素直じゃ なくてごめん 『幸せをありがとう』
雲一つない空 白いあのベンチで 僕らの毎日は 続くと思ってた
背伸びしていつも 強がってた 未来の不安も 君とならそう 泣いて 笑って
"Stay with me"
まっすぐな瞳で 太陽のように笑う 君の 光あびて 咲いていた 震えてる僕は いつも背中に 勇気もらった 今だから言えるよ 心から伝えたい 『愛を ありがとう』 夢じゃない 嘘じゃない 感じていたぬくもり
小さなことだって嘘つかないから 誰にだっていつもやさしくするから 人の痛みのわかる人間になるよ だから ねぇ もう少し お願い神様つれてかないで
君に 会いたくて会いたくて 涙が止まらない あの やさしい声 憶えてる 約束したよね どんな時でも 側にいるって まっすぐな瞳で 太陽のように笑う 君を 感じるよ 『ありがとう ありがとう』 いつまでも忘れないから
素直じゃ なくてごめん 『幸せをありがとう』 just went searching for this, I hope it works because it's not showing up right in the preview for me
|
|
|
| |
|
rsniteblaze
|
Oct 4 2011, 02:20 PM
Post #26
|
- Posts:
- 2,137
- Group:
- Administrators
- Member
- #183
- Joined:
- Nov 8, 2010
- GMT
- GMT -8
- Favorite STEREOPONY Song
- "Tsukiakari no Michishirube"
- Country
- USA
|
thanks kenox! hmm... do you think you could possibly cut it apart so it matches the Film Version of the song? hehheh.
|
 Section RS | TradeRS | VGD RPG: A Hydrangea Blooms
|
| |
|
kenox
|
Oct 6 2011, 06:40 AM
Post #27
|
- Posts:
- 15
- Group:
- Members
- Member
- #87
- Joined:
- Jun 5, 2010
|
I actually haven't listened to the different versions of the song on the single yet, but is the film version the same as the romanized lyrics in the first post?
|
|
|
| |
|
rsniteblaze
|
Oct 6 2011, 09:27 AM
Post #28
|
- Posts:
- 2,137
- Group:
- Administrators
- Member
- #183
- Joined:
- Nov 8, 2010
- GMT
- GMT -8
- Favorite STEREOPONY Song
- "Tsukiakari no Michishirube"
- Country
- USA
|
The lyrics are the same for both songs. The main differences between the two is that the following lines are skipped in the Film Version (Film Version is about 1 minute 30 seconds shorter than the original)
- Quote:
-
stay with me massugu na hitomi de taiyou no youni warau kimi no hikari abite saiteiru ima wa mada yowaku chiisana yume mo shinjite kureta ookina te no hira mo aruku ushiro sugata mo zutto oboeteru ano hi no yakusoku kokoro wo tsunagu yasashii kaze sunaoja nakute gomen shiawase wo arigatou
kumo hitotsu nai sora shiroi ano benchi de bokura no mainichi wa tsuzuku to omotteta senobi shite itsumo tsuyogatteta mirai no fuan mo kimi to nara sou naite waratte
Also, the final verse is slightly modified.
- Quote:
-
massugu na hitomi de taiyou no youni warau
kimi wo kanjiru yo
arigatou arigatou
itsumademo wasurenai…
Ah…
arigatou arigatou itsumademo wasurenai kara
sunao ja nakute gomen
shiawase wo arigatou
|
 Section RS | TradeRS | VGD RPG: A Hydrangea Blooms
|
| |
|
kenox
|
Oct 7 2011, 03:18 AM
Post #29
|
- Posts:
- 15
- Group:
- Members
- Member
- #87
- Joined:
- Jun 5, 2010
|
Spoiler: click to toggle 目を覚ませば夢だと 笑えたらいいのに 君がいない世界は モノクロに見えるよ
二人で一つの夢を見たね 過ごした時間は きっと何より幸せだった
"Stay with me"
まっすぐな瞳で 太陽のように笑う 君の 光あびて 咲いていた 震えてる僕は いつも背中に 勇気もらった 今だから言えるよ 心から伝えたい 『愛を ありがとう』 夢じゃない 嘘じゃない 感じていたぬくもり
小さなことだって嘘つかないから 誰にだっていつもやさしくするから 人の痛みのわかる人間になるよ だから ねぇ もう少し お願い神様つれてかないで
君に 会いたくて会いたくて 涙が止まらない あの やさしい声 憶えてる 約束したよね どんな時でも 側にいるって まっすぐな瞳で 太陽のように笑う 君を 感じるよ 『ありがとう ありがとう』 いつまでも忘れない
Ah
『ありがとう ありがとう』 いつまでも忘れないから 素直じゃ なくてごめん 『幸せをありがとう』 I edited the parts you mentioned; I think it should be correct
|
|
|
| |
|
rsniteblaze
|
Oct 7 2011, 12:57 PM
Post #30
|
- Posts:
- 2,137
- Group:
- Administrators
- Member
- #183
- Joined:
- Nov 8, 2010
- GMT
- GMT -8
- Favorite STEREOPONY Song
- "Tsukiakari no Michishirube"
- Country
- USA
|
thanks kenox. I'll ask one of the translators to double-check but I don't think there should be a problem.
|
 Section RS | TradeRS | VGD RPG: A Hydrangea Blooms
|
| |
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
|