|
Tatoeba Utaenakunattara; Kanji, Romaji, English
|
|
Topic Started: Jun 28 2011, 08:20 PM (2,298 Views)
|
|
nikid
|
Jun 28 2011, 08:20 PM
Post #1
|
- Posts:
- 2,246
- Group:
- Administrators
- Member
- #2
- Joined:
- Apr 3, 2010
- GMT
- GMT 0
- Favorite STEREOPONY Song
- "Nagareboshi"
- Country
- Portugal
|
Tatoeba Utaenakunattara music & lyrics: 前川真悟
Romaji
Spoiler: click to toggle ikutsu mono machi o koete ikutsu mono toki o koete tadori tsuita uta wa yuuhi ni akaku somatte hibiku
kiete iku ima tachi ga subete o tsurete kiete iku yorokobi mo kanashimi mo yozora no kanata kiesatte iku
dareka no karappo ga hitotsu kawaita kaze ni fukare nagara katasumi de korogatte iru kizukareru koto mo naku
mata kyou mo kono machi de furusato no uta o takeba samugari na kokoro tachi ga tasogare yoru wa shizuka ni fuketeku kaere nakute naita modore nakute tomadotta ichiban taisetsu na hito wa dare? douka omoidashite
hana ga saki hana ga chiri daremo ga itsuka hoshi ni nari nani hitotsu so nani hitotsu onaji katachi wo todomenai
dareka no otoshita namida ga kawaita asufaruto ni kieru sayonara mo ienai mama de yukiba no nai yumetachi
mata asu mo kono machi wa yukkuri to umarekawaru kazoe kirenai kurai no kodoku o shizukani uketome nagara garakuta mo takaramono mo shinjitsu mo uso mo zenbu kira kira to kagayaku hikari no naka kotae wa daremo shiranai
(guitar solo)
kinou made no hibi to asu no hazama de itsudatte soko dakesa hokani wa doko ni mo ikenai
mata kyou mo kono machi de furusato no uta o takeba samugari na kokoro tachi ga tasogare yoru wa shizuka ni fuketeku kaere nakute naita modore nakute tomadotta ichiban taisetsu na hito wa dare? hontou ni hoshikatta mono wa nani? saigo ni kaeritsuku basho wa doko? douka omoidashite
douka omoidashite
Kanji
Spoiler: click to toggle いくつもの街お越えて いくつもの時お越えて 辿り着いた唄は夕陽に 赤く染まって響く
消えていく「今」達が 全てを連れて消えていく 喜びも悲しみも 消え去っていく
誰かの空っぽがひとつ 乾いた風に吹かれながら 片隅で転がっている 気付かれることもなく
また今日もこの街で ふるさとの歌お炊けば 寒がりな心達が黄昏 夜は静かに更けてく 帰れなくて泣いて 戻れなくて戸惑って 「いちばん大切な人は誰?」 どうか思い出して
花が咲き花が散り 誰もがいつか星になり 何一つ(そう何一つ) 同じかたちを留めんない
誰かの落とした涙が 乾いたアスファルトに消える 「さよなら」も 言えないままで 行き場のない夢たち
また明日もこの街は ゆっくり生まれ変わる 数えきれないくらいの 孤独を静かに受け止めながら ガラクタも宝物も 真実もウンも全部 煌々と輝く光の中 答えは誰も知らない
昨日までの日々と 明日の狭間で いつだってそこだけさ 他にはどこにも行けない
また今日もこの街で ふるさとの歌お炊けば 寒がりな心達が黄昏 夜は静かに更けてく 帰れなくて泣いて 戻れなくて戸惑って 「いちばん大切な人は誰?」 「本当に欲しかったものは何?」 「最後に帰り着く場所はどこ?」 どうか思い出して
どうか思い出して
English
Spoiler: click to toggle Beyond many towns Beyond many times The tune came here The red sun shine on the sounds
"Present" was gone away With whole of them Pleasure and sadness Were gone away too Beyond the night sky
An emptiness of someone Is blown by dry wind left in a nook Nobody notices it
Also today in this town Sing the tune of home town Lonesome heart in the twilight The night is deepening silently Cry for no home No place to be back "Who have you been in love?" Please remember, dear
Flowers bloomed and dropped Nobody will not be a star Nothing, yes nothing Can keep it's figure as it is
Someone dropped the tears Were disappear on the dry asphalt "Good bye" Couldn't be just said Dreams lost their directions
Also tomorrow this town Will change step by step Uncountable lonelinesses Are accepted in the silence Garbages and treasures Truths and lies are, also In the shining lights, nobody knows the answer
Between the days till yesterday And the next days The place is the only one anytime Nobody wishes to go away
Also today in this town Sing the tune of home town Lonesome heart in the twilight The night is deepening silently Cry for no home No place to be back "Who have you been in love?" "What have you just wished?" "Where have you to go back?" Please remember, dear
Edited by nikid, Dec 19 2011, 08:15 AM.
|
|
http://mydramalist.com/dramalist/nikid ~ http://myanimelist.net/animelist/nikid
|
| |
|
nikid
|
Jun 28 2011, 08:34 PM
Post #2
|
- Posts:
- 2,246
- Group:
- Administrators
- Member
- #2
- Joined:
- Apr 3, 2010
- GMT
- GMT 0
- Favorite STEREOPONY Song
- "Nagareboshi"
- Country
- Portugal
|
well, first time making lyrics 100% by ear so I apologized with the mistakes it might have and I thank you dso for shared the full song, otherwise I couldnt make the lyrics now and only in August 
anyway, I ask you to check the whole song and see if you can find the many errors it might have and if you can edit them or tell me and I edit them
Edited by nikid, Jun 28 2011, 09:11 PM.
|
|
http://mydramalist.com/dramalist/nikid ~ http://myanimelist.net/animelist/nikid
|
| |
|
Exaita Gerra
|
Jun 28 2011, 09:30 PM
Post #3
|
- Posts:
- 843
- Group:
- Chat Master
- Member
- #92
- Joined:
- Jun 8, 2010
- GMT
- GMT +8
- Country
- Singapore
|
hehe! gambatteeee
|

|
| |
|
-NicaBuzz-
|
Jun 29 2011, 04:53 AM
Post #4
|
- Posts:
- 169
- Group:
- Advanced Members
- Member
- #292
- Joined:
- May 24, 2011
- Favorite STEREOPONY Song
- "Yume"
- Country
- Philippines
|
OHMYGAHD It's such a good song! Thank you for the lyrics!! *just found a radio rip of the whole song*
|
- Quote:
-
The answer lies within us, I’m sure it’s there that’s why we will not give up. - Tsukiakari no Michishirube
|
| |
|
arcluna
|
Jun 29 2011, 10:06 PM
Post #5
|
- Posts:
- 1,659
- Group:
- Administrators
- Member
- #110
- Joined:
- Jun 24, 2010
- GMT
- GMT -5
- Country
- United States
|
http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=114916
I saw this on twitter...I think it's the Japanese version of the lyrics... can't say for sure because I can't read it
|

My Anime Collection: http://arcluna.dvdaf.com/owned
|
| |
|
nikid
|
Jun 30 2011, 06:59 AM
Post #6
|
- Posts:
- 2,246
- Group:
- Administrators
- Member
- #2
- Joined:
- Apr 3, 2010
- GMT
- GMT 0
- Favorite STEREOPONY Song
- "Nagareboshi"
- Country
- Portugal
|
yeah, it is....I found that after I made the lyrics just corrected what I could, cause I still dont know much kanji
|
|
http://mydramalist.com/dramalist/nikid ~ http://myanimelist.net/animelist/nikid
|
| |
|
kuchiki teichou
|
Jun 30 2011, 02:39 PM
Post #7
|
- Posts:
- 435
- Group:
- Forum Moderators
- Member
- #99
- Joined:
- Jun 10, 2010
- GMT
- GMT -5
- Country
- United States
|
Thanks Nikid for writing up the lyrics! Now I shall await for an English translation so hopefully I'll understand.
|
|
|
| |
|
arcluna
|
Jul 1 2011, 01:21 AM
Post #8
|
- Posts:
- 1,659
- Group:
- Administrators
- Member
- #110
- Joined:
- Jun 24, 2010
- GMT
- GMT -5
- Country
- United States
|
yup, same here ^^
|

My Anime Collection: http://arcluna.dvdaf.com/owned
|
| |
|
Hirotana
|
Jul 2 2011, 12:19 PM
Post #9
|
- Posts:
- 154
- Group:
- Translation Moderator
- Member
- #306
- Joined:
- Jun 6, 2011
- Country
- Ehime Japan
|
I fixed some words, though almost part is no problem
|
|
| |
|
rsniteblaze
|
Jul 2 2011, 12:23 PM
Post #10
|
- Posts:
- 2,137
- Group:
- Administrators
- Member
- #183
- Joined:
- Nov 8, 2010
- GMT
- GMT -8
- Favorite STEREOPONY Song
- "Tsukiakari no Michishirube"
- Country
- USA
|
Wow, nikid did a really good job then if there was almost no problem. Good work nikid! And thanks Hirotana!
|
 Section RS | TradeRS | VGD RPG: A Hydrangea Blooms
|
| |
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
|