Welcome Guest [Log In] [Register]
SEARCH | ARCHIVE | MEMBERS LIST

ENGLISH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | BAHASA INDONESIA | 日本語
VeryGoodDays.com
HOME
NEWS
FEATURES
Interviews
Stories
Song of the Week
Activities
Games
Polls
STEREOPONY
Biography
Discography
Lyrics
Tabs
FORUM
GALLERY
AFFILIATES
Very Good Days! Links
FACEBOOK
TWITTER
TUMBLR
YOUTUBE
The Journey of VGD Continues!

For over three years this forum served as the home for Stereopony fans all over the world. While we are saddened that the journey of Stereopony has ended, we at Very Good Days! must look forward as Aimi, Nohana, and Shiho start their new journeys. Like them, we will start a new journey too. This isn't the end; this is only the beginning.

Please join us on our new forum!
Very Good Days!



Add Reply
Cupido; Kanji, Romaji
Topic Started: Apr 3 2010, 06:35 PM (562 Views)
Hyuma
Member Avatar
SHIHO's Stylist
PipPipPipPip
Cupido
music&lyrics:AIMI

Romaji
Spoiler: click to toggle

Kanji
Spoiler: click to toggle
Edited by nikid, Dec 19 2011, 03:57 AM.
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
PonyLover
Member Avatar
Stereopony Lover
PipPipPip
can anyone make it in English ??? :(
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
nikid
Member Avatar
SHIHO MASTER
PipPipPipPipPip
unfortunately we don't have any translator in the forums, but I'm working on it :P is gonna take time, though
http://mydramalist.com/dramalist/nikid ~ http://myanimelist.net/animelist/nikid
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
PonyLover
Member Avatar
Stereopony Lover
PipPipPip
yay thanks :)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
-NicaBuzz-
Member Avatar
Stereopony Lover
PipPipPip
This is one of my most liked songs by STEREOPONY~
thanks for the lyrics!!! :3
Quote:
 

Posted Image
The answer lies within us,
I’m sure it’s there that’s why we will not give up.
- Tsukiakari no Michishirube
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
kenox
Blooming Hydrangea
PipPip
Quote:
 
窓越しに見える海 ひろがる空
トンネル抜けて 感じる潮風 心地よくて
夏休み最後の週末 みんなできたら
きっとさそえる 君と一緒に過ごす夏を
3秒先を歩く君のビーチバックのストラップを
ギュッとつかんで話しかける

カキ氷を回して食べながら笑ってた
変な色になった舌見せあって
君のストローの先が口に触れた気がした
目が合って でもそらして
でもやっぱり君をみつめてたいよ

来る時まで離れてた
いつのまにか二人の距離
ちぢまってきて手が触れそうで

帰り道の先に
沈む夕日を見てた
次の角でバイバイなんて
嫌だよもっとこーしてたいよ

何千の星たち
二人をそっと照らす
こげた花火の香りいとしくて
見上げたら大きな花が 夜空にサク
はかなく散る 火花追って
そのまま君の横顔みていた

お願い神様! ずっとずっと
このままでいさせて
まだまだ夏は
終わらないから
優しく握った手
もう離れることはないよ
耳元でささやいた言葉
空に消え…

あぁひとすじの風が
次の季節運ぶ
大切なもの胸に残して
君と出会えたことが
今の僕を作ってる
あの夏の風と光
においも全部
今もずっと生きてる


I'm not sure if these are official lyrics, so it might be better to check scans of the Smilife booklet

I did a quick check by listening to part of the song (first half or so) and it seemed correct so far
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
dereko92
Member Avatar
SHIHO's Stylist
PipPipPipPip
thanks for the kanji! updated post
Posted Image
~~~~~~~~~~~~~~~~~ D's Place ~~~~~~~~~~~~~~~~~
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
« Previous Topic · Lyrics & Translations · Next Topic »
Add Reply